Keine exakte Übersetzung gefunden für من جهة الوجه

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch من جهة الوجه

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I just think I'd like it better if the ratio of hair to face was more on the face side of things.
    ولكنني أودّ أن تكُون نسبة .الشّعر أكثر من جهة الوجه
  • It is not a fight between Governments and organizations on the one hand and a faceless enemy on the other.
    وهو ليس صراعا بين حكومات ومنظمات من جهة وعدو لا وجه له من الجهة الأخرى.
  • In particular, they were regional players, and often invested substantially in regional markets.
    فهي من الجهات الفاعلة الإقليمية على وجه الخصوص وكثيراً ما تستثمر بشكل كبير في الأسواق الإقليمية.
  • In the case of the unilateral acts of interest to the Commission, according to the most solid doctrine and international jurisprudence, it is not necessary for the addressee to accept or react in any way for the act to produce its legal effects.
    وفي حالة الأعمال الانفرادية التي تهمنا، واستنادا إلى رأي فقهي راجح وإلى الاجتهاد القضائي، لا يلزم قبولٌ ولا ردٌّ من الجهة التي وجه إليها العمل لكي يحدث العمل الانفرادي آثاره القانونية.
  • “Notoriety”, which goes beyond mere publicity of the act, that is, knowledge of the act and its content on the part of the addressee, is another constituent element of the act of recognition.
    فالإشهار، الذي يتجاوز مجرد علنية العمل، أي العلم بالعمل ومضمونه من طرف الجهة التي وجه إليها، يمكن أن يكون ركنا آخر من أركان تعريف عمل الاعتراف.
  • The importance of Trade Points for African countries has been formally recognized by NEPAD, which has identified the Trade Points network as one of the projects for which funding should be sought from donors under a fast-tracking procedure.
    وتم الاعتراف رسمياً بأهمية النقاط التجارية بالنسبة للبلدان الأفريقية وذلك في إطار الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا، التي حددت شبكة النقاط التجارية باعتبارها واحدة من المشاريع التي ينبغي السعي لتأمين التمويل لها من الجهات المانحة على وجه السرعة(11).
  • It is stated on the one hand in the reply to subparagraph 1 (c) on the question of freezing funds, etc., inter alia that investigative and judicial bodies when they are carrying out international investigative requests in accordance with international agreements could decide to freeze accounts and on the other articles 115 and 116 of the Code of Criminal Procedure provide for the possibility of attaching the accounts of both individual citizens and organizations for criminal cases being tried which involve terrorism and other related offences (page 4 of the supplementary report).
    1-2 ردا على الفقرة الفرعية 1 (ج) فيما يتعلق بتجميد الأموال وما إلى ذلك، ذُكر من جهة، وعلى وجه التحديد، أن أجهزة التحقيقات وإنفاذ القانون قادرة، في إطار التحقيقات والتحريات التي تجرى بموجب الاتفاقيات الدولية، على تنفيذ القرارات المتعلقة بتجميد الحسابات.
  • The act produces effects without the need for its acceptance by the addressee; that is, it produces effects in and of itself, which is one of the main characteristics of unilateral acts in general, as the Court in fact indicated in the aforesaid Nuclear Tests case with reference to one such act, promise.
    وتكون للعمل آثار دون أن يلزم لذلك قبوله من الجهة التي وجه إليها، أي أنه يحدث آثاره في حد ذاته، وهذه خاصية من الخصائص الرئيسية للعمل الانفرادي عموما، كما أشارت إليه المحكمة في قضية التجارب النووية، فيما يتعلق بأحد هذه الأعمال ألا وهو الوعد.
  • That some of these prisoners had been kept in chains for the extended period of four months awaiting trial was brought to the attention of the Government, inter alia by the Special Rapporteur (see E/CN.4/1999/61, paragraph 527).
    وكان المقرر الخاص، من بين جهات أخرى، قد وجه نظر الحكومة إلى أن بعض هؤلاء السجناء كانوا قد كُبِّلوا بسلاسل لفترة مطولة دامت أربعة أشهر بانتظار محاكمتهم (انظر الوثيقة E/CN.4/1999/61، الفقرة 527).
  • The Committee on the Rights of the Child (CRC) is another important “destination for action”; therefore, the Office of the Special Representative will continue to provide information on the status of the protection of the rights of war-affected children in specific country situations ahead of country reviews.
    وتعد لجنة حقوق الطفل وجهة أخرى من الوجهات الهامة لاتخاذ الإجراءات؛ ولذلك، سيواصل مكتب الممثلة الخاصة تقديم المعلومات عن حالة حماية حقوق الأطفال المتأثرين بالحرب وذلك في حالات قطرية محددة قبل إجراء الاستعراضات القطرية.